РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Дни русского языка и культуры в университетах Италии
18.12.2018

Дни русского языка и культуры в университетах Италии


IMG-20181220-WA0012.jpg

17-18 декабря 2018 года в Государственном университете Триеста (г. Триест, Италия) прошли «Дни русского языка и культуры в университетах Италии». Организатором выступил Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ) при поддержке гранта в форме субсидии в рамках реализации отдельных мероприятий государственной программы Российской Федерации «Развитие образования».

В мероприятии приняли участие языковеды-русисты из России (Институт лингвистики и Институт филологии и истории РГГУ) и Италии (Высшая школа перевода Государственного университета Триеста), а также специалисты по русской литературе и культуре обеих стран.

Встречу открыла проректор по научной работе РГГУ Ольга Вячеславовна Павленко, которая особо отметила важность проведения «Дней русского языка и культуры в университетах Италии» для повышения интереса к русскому языку и русской культуре, а также для увеличения роли русского языка в укреплении отношений между Россией и Италией. Участников конференции также приветствовали директор Высшей школы перевода Государственного университета Триеста Лоренца Рега и профессор кафедры русского языка и литературы Высшей школы перевода Маргерита Де Микиель.

Оживленный интерес вызвала открытая лекция доктора филологических наук, главного научного сотрудника учебно-научной лаборатории социолингвистики РГГУ Максима Анисимовича Кронгауза. В выступлении «Современный речевой этикет: изменения и их причины» речь шла об изменениях в русском речевом этикете под влиянием внешних факторов: социального слома, технологических и культурных сдвигов. Обсуждение коснулось не только отдельных формул вежливости, но и коммуникативных стратегий, стоящих за ними. Особое внимание Максим Анисимович уделил изменению речевого поведения в целом, соотношению речи и молчания в этикетных ситуациях. По ходу лекции поступало очень много вопросов; преподаватели и студенты активно принимали участие в беседе, обсуждали ситуации.

Очень интересным оказалось выступление «Особенности сетевого юмора: «аткрытки» и демотиваторы» профессора кафедры русского языка Натальи Георгиевны Брагиной. В докладе на примере «Аткрыток» и демотиваторов были рассмотрены особенности сетевого юмора и охарактеризованы приемы языковой игры. Слушатели узнали о том, что в демотиваторах и «Аткрытках» синтезируются черты визуального и вербального. Их относят к разновидности сетевого фольклора. Рассматривается отношение их к «бумажным» источникам: открыткам, плакатам, лубочным картинкам, комиксам. В развитие темы формирования новых жанров сетевого юмора Наталья Георгиевна также остановилась на появившихся в 2018 году и ставших популярными текстах, которые создаются сообществами «Вижу рифмы» (https://vk.com/rhymesee) и «Еда не еда» (https://vk.com/food_is_not_food, https://twitter.com/edaneeda?lang=ru).

Игорь Алексеевич Шаронов, и.о. заведующего кафедрой русского языка, выступил с лекцией «Стереотипные формулы русского диалога». Игорь Алексеевич рассказал о диалоге и его единицах – относительно новом объекте лингвистики. Речь шла о том, что теория речевых актов, прагматические теории, дискурсивный и конверсационный анализ ввели в активный лингвистический оборот такие понятия, как коммуникативные сценарии, информационные блоки, диалогические единства, инициирующая и ответная реплика и т.д. Особое внимание Игорь Алексеевич уделил вопросу коммуникативов – аграматичных и часто десемантизированных слов и сочетаний, стереотипно используемых для выражения ответного речевого акта, типовой оценочной реакции в диалоге.

С лекцией «Корпуса русского языка для науки и для жизни» выступил Александр Чедович Пиперски, доцент Учебно-научного центра компьютерной лингвистики, лауреат премии «Просветитель» 2017 года в номинации «Гуманитарные науки». В его докладе речь шла о том, какую пользу лингвистические корпуса могут принести преподавателям русского языка как иностранного и изучающим русский язык. Было рассмотрено несколько примеров вариативности из области русской грамматики и фразеологии (например, «только и знает / только и делает, что», «между ними (чёрная) кошка пробежала»), и слушателям была представлена возможность узнать, что реально используется в текстах и как это меняется со временем. Александр Чедович рассказал не только о Национальном корпусе русского языка, но и о менее известных, но полезных ресурсах — это корпуса ruTenTen, Araneum Russicum Maius, Генеральный интернет-корпус русского языка и т.д.

Дмитрий Петрович Бак, директор Государственного литературного музея, заведующий кафедрой истории русской литературы новейшего времени РГГУ, провел мастер-класс «Как читать и понимать современную русскую поэзию: 1960-е – 2019». В выступлении Дмитрия Петровича речь шла не только о том, как научиться понимать поэзию и получать от нее удовольствие, но и о том, какими характерными особенностями обладает поэзия периода 1960-х-2019 гг. В своем выступлении Дмитрий Петрович познакомил слушателей с творчеством представителей основных направлений и тенденций поэзии современного периода, говорил о развитии современной поэзии во всем ее разнообразии. Выступление Дмитрия Петровича было ярким и интересным, и вызвало много эмоций у слушателей.

С докладом «Русский рок от истоков до наших дней» выступил профессор кафедры теоретической и исторической поэтики Института филологии и истории РГГУ Юрий Викторович Доманский. Произведения отечественной рок-культуры были рассмотрены через призму, во-первых, звучащей природы этих произведений; во-вторых, специфики бытования их в формате рок-альбомов (аналогов поэтических лирических циклов); в-третьих, разнообразных – вербальных и визуальных – метатекстов; в-четвёртых, привязки к конкретным локусам (Ленинград-Петербург, Свердловск-Екатеринбург). В ходе лекции Юрий Викторович познакомил слушателей с творчеством классиков русской рок-культуры (Гребенщиков, Башлачёв, Летов, Цой, Науменко, Кормильцев, Дягилева), рассказал о специфических основах филологического понимания рок-текста как текста совершенно особого порядка – соединяющего в исполнительском сверхтексте субтексты вербальный и музыкальный. В отдельном блоке выступления слушателям было предложено осмыслить участие русского рока в игровом кинематографе от 1980-х годов («Асса», «Взломщик», «Игла») до нашего времени (фильмы Алексея Балабанова, Гарика Сукачёва, Кирилла Серебренникова). Для полноты картины были затронуты и образцы документального рок-кино («Рок», «Сон в красном тереме», «Здорово и вечно»). Особое внимание Юрий Викторович уделил такому специфическому явлению, как саундтрек. Задача этой части выступления – и познакомить с образцами русского рок-кино и русской рок-музыки, и увидеть способы понимания данного явления как явления, поддающегося филологическому осмыслению.

Далее доцент кафедры теории и истории гуманитарного знания Анатолий Викторович Корчинский выступил с докладом «Феномен Егора Летова». В лекции были рассмотрены основные особенности творчества одного из наиболее значительных российских культурных героев рубежа XX–XXI веков – поэта, музыканта, современного художника Егора Летова (1964–2008). Главный тезис, над которым было предложено поразмышлять слушателям, состоял в том, что фигура Летова является воплощением современной версии синтетического искусства, сочетающего в себе массовость и элитарность, литературность и акционизм, политическую ангажированность и творческую автономию. Своеобразие этого нового актуального искусства было рассмотрено на фоне классической и авангардной традиций.

В завершение конференции был проведен круглый стол «Русский язык и русская культура сегодня. Взгляд поверх границ», в котором приняли участие как российские      языковеды-русисты, так и специалисты по русскому языку, русской культуре и литературе Государственного университета Триеста. Модератором круглого стола выступила профессор Высшей школы перевода Маргерита Де Микиель.

В конференции приняли участие более 200 человек. Фотографии и видеозаписи выступлений доступны на официальной странице мероприятия в сети Facebook www.facebook.com/daysofrussianculture